martes, 9 de noviembre de 2010

Canciones que canto para relajarme traducidas 1

He decidido ir traduciendo algunas canciones que suelo cantar cuando estoy haciendo cosas o para relajarme, hoy empezaré por una monosa llamada "Never say Never" de The Fray.

Never Say Never

Some things we don't talk about
better do without
and just hold a smile
falling in and out of love
a scene their proud of
together all the while

You can never say never while we don't know it
time and time again
younger now then we were before

dont let me go, dont let me go, dont let me go
dont let me go, dont let me go, dont let me go

Picture you're the queen of everything
as far as the eye can see
under your command
I will be your guardian from all that's coming down
steady your hand


You can never say never while we don't know it
time time and time again
younger now then we were before
dont let me go, dont let me go, dont let me go
dont let me go, dont let me go, dont let me go.

We're falling apart,
we're coming together,
again and again
we're crawling apart,
but we're falling together,
falling together
together again

Dont let me go, dont let me go, dont let me go
dont let me go, dont let me go, dont let me go. ect...


Nunca digas nunca.

Hay algunas cosas de las que no hablamos
de las que es mejor prescindir
y tan sólo mantener la sonrisa.
Cayendo en un vacío de amor,
una escena de orgullo
juntos todo el rato.

Nunca puedes decir nunca mientra no sepamos,
el tiempo y tiempo otra vez
más jovenes ahora de lo que lo eramos antes.

No me dejes ir, no me dejes ir... ect

Imagen, eres la reina de todo
hasta donde puedo ver
bajo tu mando.
Voy a ser tu guardián por todo lo que venga
constantemente de tu mano.

Nunca puedes decir nunca mientra no sepamos,
el tiempo y tiempo otra vez
más jovenes ahora de lo que lo eramos antes.

No me dejes ir, no me dejes ir... ect

Estamos cayendo a pedazos,
estamos cayendo juntos,
una y otra vez
estamos cayendo lentamente,
pero estamos cayendo juntos,
cayendo juntos,
juntos de nuevo.

No me dejes ir, no me dejes ir... ect



***

Argh... Creo que me ha salido fatal la traducción, pero es que esta dificil >_<. Si veis fallos de traducción, me decis por fis ;_; , que seguro que hay. Y bueno aquí el link de la canción http://www.youtube.com/watch?v=JJdqAc9sk10

Nananana.... Me gusta más en inglés xD.

Suerte ^^

5 comentarios:

  1. Es bonita la cancion =D y bueno, traducir canciones es mas jodido que un texto normal porque hay que hacer adaptaciones y tal (Yo personalmente sufro traduciendo openings y endings de anime xD) pero te quedo muy bien, yo al menos no vi fallos XD

    ResponderEliminar
  2. Es que es un lio padre, esto es peor que Virgilio, te lo juro! Usa frases que parecen no tener conexiones ni sentido O_o. Y tienes que rebuscarr a cual esta unida xD. De verdad pensé que me había salido fatal, y gracias ^^. Acepto sugerencias para traducir canciones en inglés. si quieres dejo una lista de las que planeo traducir y me vais diciendo cuales preferis xD ^__^.

    ResponderEliminar
  3. Yo la verdad que poco peudo sugerirte, ya que sufro un egg para traducir uan jodia cancion xD

    ResponderEliminar
  4. Digo, sugerencias para que traduzca canciones, xDD. (llevo como 5 traducidas ^^)

    ResponderEliminar